読者です 読者をやめる 読者になる 読者になる

医療翻訳 ~千里の道も一歩から~

医学雑誌の一部分よりメンタル系を中心にいろいろ訳しています。

パニック障害

Panic Disorder

A 30-year-old woman, recently divorced, presents with daily episodes of chest pain, shortness of breath, sweating, and palpitations. She feels very anxious when these episodes occur and worries about having a heart attack. She reports increasing avoidance of social activities, moodiness, poor sleep, and a low level of energy. She takes no medications and reports no drug or alcohol use. Her physical examination is normal. How should this case be managed?

 

パニック障害

 

最近離婚した30歳の女性は狭心痛、息切れ、発汗や動悸を毎日発症することに議論している。彼女はこれらの症状を発症すると心臓発作を起こすのではないかと非常に心配になる。彼女は社会活動の逃亡、不機嫌、睡眠不足やエネルギーの低下が増大している報告をする。投薬せず、薬物またはアルコールも使用していない。健康診断は正常である。この症例はどのように管理されるべきだろうか。

http://www.nejm.org/doi/full/10.1056/NEJMcp052466